BLV
9.
וַיִּקַּח H3947 שְׁמוּאֵל H8050 טְלֵה H2924 חָלָב H2461 אֶחָד H259 ויעלה H5927 עוֹלָה H5930 כָּלִיל H3632 לַֽיהוָה H3068 וַיִּזְעַק H2199 שְׁמוּאֵל H8050 אֶל H413 ־ יְהוָה H3068 בְּעַד H1157 יִשְׂרָאֵל H3478 וַֽיַּעֲנֵהוּ H6030 יְהוָֽה H3068 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
9. και G2532 CONJ ελαβεν G2983 V-AAI-3S σαμουηλ G4545 N-PRI αρνα N-ASM γαλαθηνον A-ASM ενα G1519 A-ASM και G2532 CONJ ανηνεγκεν G399 V-AAI-3S αυτον G846 D-ASM ολοκαυτωσιν N-ASF συν G4862 PREP παντι G3956 A-DSM τω G3588 T-DSM λαω G2992 N-DSM τω G3588 T-DSM κυριω G2962 N-DSM και G2532 CONJ εβοησεν G994 V-AAI-3S σαμουηλ G4545 N-PRI προς G4314 PREP κυριον G2962 N-ASM περι G4012 PREP ισραηλ G2474 N-PRI και G2532 CONJ επηκουσεν V-AAI-3S αυτου G846 D-GSM κυριος G2962 N-NSM
KJV
9. And Samuel took a sucking lamb, and offered [it for] a burnt offering wholly unto the LORD: and Samuel cried unto the LORD for Israel; and the LORD heard him.
KJVP
9. And Samuel H8050 took H3947 a H259 sucking H2461 lamb, H2924 and offered H5927 [it] [for] a burnt offering H5930 wholly H3632 unto the LORD: H3068 and Samuel H8050 cried H2199 unto H413 the LORD H3068 for H1157 Israel; H3478 and the LORD H3068 heard H6030 him.
YLT
9. And Samuel taketh a fat lamb, and causeth it to go up -- a burnt-offering whole to Jehovah; and Samuel crieth unto Jehovah for Israel, and Jehovah answereth him;
ASV
9. And Samuel took a sucking lamb, and offered it for a whole burnt-offering unto Jehovah: and Samuel cried unto Jehovah for Israel; and Jehovah answered him.
WEB
9. Samuel took a sucking lamb, and offered it for a whole burnt-offering to Yahweh: and Samuel cried to Yahweh for Israel; and Yahweh answered him.
ESV
9. So Samuel took a nursing lamb and offered it as a whole burnt offering to the LORD. And Samuel cried out to the LORD for Israel, and the LORD answered him.
RV
9. And Samuel took a sucking lamb, and offered it for a whole burnt offering unto the LORD: and Samuel cried unto the LORD for Israel; and the LORD answered him.
RSV
9. So Samuel took a sucking lamb and offered it as a whole burnt offering to the LORD; and Samuel cried to the LORD for Israel, and the LORD answered him.
NLT
9. So Samuel took a young lamb and offered it to the LORD as a whole burnt offering. He pleaded with the LORD to help Israel, and the LORD answered him.
NET
9. So Samuel took a nursing lamb and offered it as a whole burnt offering to the LORD. Samuel cried out to the LORD on Israel's behalf, and the LORD answered him.
ERVEN
9. Samuel took a baby lamb and offered it as a whole burnt offering to the Lord. He prayed to the Lord for Israel, and the Lord answered his prayer.